? L’italiano al terzo posto?

Riprendo l’articolo tratto da Il sole 24 ore di cui abbiamo parlato qualche giorno fa per allegarvi la risposta (con successiva replica di Ossola) di Armando Gnisci, professore di Letterature Comparate alla Sapienza di Roma.

La discussione diviene polemica incandescente. Il senso di cosa sia cultura e del significato del concetto di identità   infuoca gli animi e il tutto diviene, mi sembra, molto interessante, seppur questi personaggi tengano un po’ troppo a gonfiare il petto con citazioni storico letterarie da fiume in piena. Ma la mia è solo un’opinione…

Ecco qui: La guerra europea delle lingue. L’articolo è segnalato ancora da Iuri.

Dialetti d’Italia

Non ho mai amato Enrico Brignano, un comico romano arrivato alla notorietà   grazie al Maurizio Costanzo Show e poi “consacrato” grazie alla serie TV Un medico in famiglia.

Ma questo sketch preso da Zelig e segnalato da Piroclastico (ma l’avevo già   visto in TV) è davvero esilarante. Soprattutto la seconda parte, sui dialetti.

Continua a leggere

Dammi 6 parole!!!

Interessante l’iniziativa di cui parla il corriere.it: scrivere un racconto con sole 6 parole… Questa in realtà   è una vecchia sfida, lanciata a suo tempo da Hemingway (famosa la sua: For sale: baby shoes never worn), raccolta adesso da un sito americano il quale proprio oggi ne ha pubblicato un libro, visto il successo dell’iniziativa.

Le ministorie, che i lettori di corriere.it hanno creato, sono piccoli esilaranti capolavori; ne riporto tre. “Il mio amico Giacomino”: Giocavamo a nascondino: mai più visto; “L’alieno”: L’alieno disse: vengo dalla Terra ed in ultimo: “Il soldato”: Partii in guerra, tornai senza pace.

Uno spunto interessante per le nostre lezioni.

Mi cimento anch’io. Titolo: “In edicola”: www.glottodidattica.net: è uscito il nuovo numero”.

L’italiano al terzo posto

La lingua italiana in Europa e l’aspirazione a proporsi come lingua “elettiva”. Per ambire a tanto è la nostra cultura a dover ritrovare se stessa. Primo obiettivo: superare i luoghi comuni e divenire (o forse tornare ad essere) “non un cumulo di rovine, di folclore, di spaghetti e P38, ma una sapienza in cui valga la pena immergersi e un poco identificarsi”.

Un interessante articolo di Carlo Ossola da Il Sole 24 ore (segnalato da Iuri).

Scaricate qui il pdf: L’italiano al terzo posto.

Verba Molant (tentivo di soluzione)

Giorni fa mi sono vantata di avere già   in mano la soluzione per la prima attività   ludolinguistica scelta  per noi, a titolo di esempio, da porfido…

Coincide con la vostra?

oroscopo= parola scritta con una sola vocale, la O

attutito= parola scritta con una sola consonante, la T

aiuola= se fosse al plurale, AIUOLE, sarebbe l’unica parola italiana a contenere tutte e 5 le vocali

anilina= è una parola palindroma (che si legge anche al contrario)

acetone= è un falso alterato ( “malattia” e “solvente”, quello per la manicure…)

Nuovo Dizionario Rai

La Rai, oltre all’utilissimo portale Raiclick, mette a disposizione come risorsa online il Nuovo Dizionario Rai, ribattezzato DOP: Dizionario italiano online e multilingue d’Ortografia e di Pronunzia.

Il vocabolario si può ascoltare. L’originalità   consiste anche nel poter ascoltare un’antologia di 53 testi della letteratura italiana, dal XIII al XX secolo ed un 54esimo testo presentato in 21 lingue diverse.
Un’iniziativa innovativa, che però non sono riuscita a far funzionare, visto che l’ascolto non parte né con Firefox, né con ie ( si accettano suggerimenti a proposito).

Dalle medie al Liceo: un video per la classe di italiano LS

Torno tra voi per segnalarvi un video che ho trovato ieri (30 gennaio 2008) nel sito di Tv Repubblica (contenitore di interessanti programmi che possono essere portati in classe). L’argomento centrale è il difficile passaggio dalle medie al Liceo e le interviste ai ragazzini romani sulle loro difficoltà   e sulle loro abitudini in materia di studio offrono interessanti spunti di riflessione ai nostri studenti.

Continua a leggere

Conosci bene l’italiano? Scoprilo online…

Dalle pagine di corriere.it, questo test per mettere alla prova il nostro italiano…

La lingua italiana: due esperienze diverse

Da corriere.it una video intervista di Sevegnini a Francesco Sabatini, presidente dell’Accademia della Crusca e co-autore del dizionario Sabatini-Coletti, che lancia la nuova edizione, 2008.

Da lastampa.it la denuncia di Anna Maria Campogrande, presidente dell’associazione  per la difesa delle lingue ufficiali della Comunità   europea, circa il fatto che in Belgio non ci siano scuole italiane, nonostanto l’alto numero di connazionali residenti.

Femminili… singolari

Dopo giorni di assenza riappaio per citarvi un articolo apparso sulla mailing List [Discutiamone Insieme] in cui si tratta sia di una PROPOSTA PER UN USO DELLA LINGUA ITALIANA RISPETTOSO DELLA IDENTITÃ € DI GENERE, sia della relativa raccolta di firme verso la quale l’articolo stesso mira a sensibilizzarci (siamo a quota 135).

In poche parole viene analizzata la tendenza dell’italiano contemporaneo a non riconoscere un suffisso femminile singolare per determinate professioni. Ma se da un lato dobbiamo riconoscere che il suffisso -ESSA ha già   contribuito alla causa (vigilessa, professoressa, dottoressa, poetessa, studentessa, oppure avvocatessa, come si fa chiamare la mia…), in realtà   ci sono altre professioni che non hanno un corrispettivo suffisso e che l’aggiunta della semplice -A alla fine, non convince fino in fondo, probabilmente, nemmeno noi parlanti, convinti linguisti antisessiti e femministe internaute. E’ il caso di professioni degne di nota come ingegner-a, architett-a per le quali possiamo tranquillamente sforzarci ad usare il femminile, ma per altri lavori, devo dire che a malincuore, pur sostenendo la causa, sorrido al pensiero di Decana o Presida (anche se nell’articolo in realtà   si chiede almeno di cambiare, per Preside, l’articolo: la Preside).

Continua a leggere