Addio ad uno dei più grandi artisti italiani del nostro tempo: Michelangelo Antonioni.
Qui sotto la scena finale, memorabile, di Zabriskie Point.
Addio ad uno dei più grandi artisti italiani del nostro tempo: Michelangelo Antonioni.
Qui sotto la scena finale, memorabile, di Zabriskie Point.
Ricevo da Maurizio Leva e inoltro, un articolo sull’insegnamento dell’italiano in Olanda e sulle conclusioni, che di primo acchito non mi sono sembrate né chiare né rosee, dei dibattiti sull’argomento…
Ecco qui l’articolo.
Ne approfitto, quindi, per introdurvi a questo nuovo ed originale sito:www.comincialitalia.net che si descrive così:
La redazione di Comincialitalia è l’unica redazione italiana formata da cittadini. Che non solo inviano i loro commenti o post come è possibile oggi fare in tutti i giornali. Ma l’unicità della nostra esperienza è quella di far partecipare il cittadino anche alla ideazione stessa del giornale. Attraverso l’indicazione di argomenti, temi da trattare, notizie da segnalare, curiosità e personaggi da intervistare.
Per questo Comincialitalia è il giornale scritto dalla gente, per la gente. Qui i giornalisti siete voi. E la sfida è appunto quella di organizzare insieme il materiale. Infatti è interessante il dibattito che si sviluppa sull’organizzazione di un servizio, sulla scelta delle notizie, sul taglio da dare all’argomento attraverso vere e proprie “riunioni di redazione” via Internet come accade nei grandi giornali. Un giornale dunque non scritto e pensato per la gente, ma dalla gente. Che partecipa in modo totale, costituendo la cabina stessa di regia della testata.
Siamo felici di essere i primi ad aver lanciato questa esperienza in Italia. Sono strade nuove e anche difficili. Ma possiamo dirvi che gli articoli che leggete sono scritti da persone diventate “firme” attraverso un percorso di formazione che allarga i parametri di una professione e incorpora la partecipazione diretta quale elemento integrante e costitutivo di un nuovo giornalismo. Una vera rivoluzione anche per gli editori.
Entrate dunque nella nostra redazione e scrivete con noi.
Christopher Humphris, direttore del dipartimento formazione e ricerca della Dilit – IH di Roma e organizzatore del Convegno Dilit, ci ha scritto chiedendoci di pubblicare il suo invito ad intervenire al prossimo Convegno.
Con grande piacere lo accontentiamo.
“Call for Papers”
Invitiamo insegnanti esperti, ricercatori, docenti universitari, formatori e simili che lavorano nel campo dell’insegnamento linguistico ad intervenire al nostro prossimo convegno del 18 e 19 aprile 2008.
La relatrice principale sar Diane Larsen-Freeman (Professor of Education and Director of the English Language Institute, Ph.D., University of Michigan). Il convegno vuole considerare sia la lingua che l’apprendimento dalla prospettiva della Teoria della Complessit (conosciuta anche come la Teoria dei Sistemi Dinamici, o anche come la Teoria del Caos).
Cerchiamo sia relatori plenari che gestori di laboratori pratici. I laboratori devono essere tenuti in italiano e le relazioni plenarie possono essere in italiano o in inglese. Data la presenza della Larsen-Freeman, ci sar un servizio di traduzione simultanea per le sessioni plenarie.
Chi intende proporsi è pregato di inviare un titolo e un sommario dell’intervento, specificando se si tratta di una relazione plenaria o di un laboratorio, nonché un CV (o estratto di esso) a christopher.humphris@dilit.it, indicando come oggetto: Convegno Dilit 2008.
Per documentarsi sui nostri convegni passati, vedere www.dilit.it/formazione/seminari.php .
Grazie.
E’ con vivo piacere che introduco ai lettori del blog il BOLLETTINO ITALS di giugno 2007 (anno V n. XX), supplemento online alla rivista Itals.
Questo numero è davvero imperdibile!
Cari lettori,
La natura teorico-pratica del bollettino ci stimola a favorire la diffusione di (buone) pratiche e non solo di saperi; pertanto il n. XX è interamente dedicato a tecniche didattiche per l’insegnamento dell’italiano LS.
Presentiamo di seguito una dozzina di attività che hanno una facile spendibilità. Tra esse, alcune sono articolate mentre altre sono più immediate, alcune sono trasversali e coinvolgono più abilità e competenze, mentre altre sono più mirate.
Nel complesso, sono frutto di esperienze maturate in contesti diversi, messe in pratica più volte e quindi collaudate.
Condividere idee e attività diventa, nelle nostre intenzioni, un appuntamento che ci auguriamo sia destinato a ripetersi.
Riflessioni ed esperienze didattiche:
– Il dadaverbo – Attività per coniugare i verbi al presente di Daniele Castiglia, Santa Teresa di Gallura, Oristano
– Facciamo l’oroscopo – Attività per fissare il futuro e stimolare la produzione scritta di Andrea Dardi, Belgrado
– Il gioco dell’oca – Attività per coniugare i verbi al presente e all’imperativo di Claudia Correa e Udine Tausz, Rio de Janeiro
– Preparativi di viaggio – Attività per fissare il condizionale di Serena Bedini, Firenze
– Memo Congiuntivo – Attività per fissare il congiuntivo presente di Elisabetta Scarpa, Venezia
– Proverbi – Attività per reimpiegare il pronome relativo ‘chi’ di Lorenzo Capanni, Firenze
– Quanti ‘se’! – Attività per fissare il periodo ipotetico di Maddalena Angelino, Venezia
– Un possibile autoritratto – Attività per fissare il periodo ipotetico di Roberto Balò, Firenze
– La sostituzione – Attività di scrittura controllata di Francesca Tammaccaro, Treviso
– Scrivi il finale – Attività di scrittura creativa di Alessandro Laganà, Harrisonburg, Stati Uniti
– Io cancello e tu ricordi – Attività per memorizzare conte, rime e filastrocche di Rossella Zanoni, Washington
– Parole e definizioni – Attività per fissare il lessico di Paolo Torresan, Venezia
Seguono varie recensioni.
Che dire? Buona lettura? Più azzeccato sarebbe… Buona sperimentazione!
Il Laboratorio Itals informa che è attivo il sito del nuovo Progetto Filim – Formazione degli Insegnanti di Lingua Italiana nel Mondo – all’indirizzo http://venus.unive.it/filim
Il Progetto si occupa delle tematiche legate all’insegnamento dell’italiano come lingua straniera e propone attraverso il sito:
-moduli di aggiornamento per coloro che insegnano italiano all’estero;
– percorsi tutorati: la proposta formativa verr definita e pubblicata nelle prossime settimane;
-forum di discussione.
Per qualsiasi richiesta o comunicazione potete scrivere a filim@unive.it
Riceviamo e pubblichiamo la segnalazione:
La Scuola di Formazione dei Docenti di Italiano a Stranieri del Laboratorio Itals dell’Universit Ca’ Foscari di Venezia organizza anche quest’anno un corso estivo che si svolger dal 2 al 20 luglio 2007. Per partecipare è necessaria l’iscrizione che si può effettuare sul sito www.itals.it >> Scuola di Formazione 2007/Scuola Estiva. Qui si potr anche prendere visione del programma.
Ringrazio per l’attenzione
Saluti
Maria Giulia Palazzo
Riceviamo ed inoltriamo volentieri la segnalazione:
Universit Ca’ Foscari – Laboratorio Itals
Corso Propedeutico CEFILS
(corso propedeutico all’esame di certificazione CEFILS: Certificazione per Facilitatori dell’Italiano Lingua Seconda)
27, 28, 29 Marzo 2007
Programma del corso:
Il corso avr modalit intensiva e sar articolato su tre giornate con il seguente programma:
Martedì 27 marzo
Mercoledì 28 marzo
Giovedì 29 marzo
Costi:
La quota d’iscrizione di 310 € comprende il costo del corso e la quota di iscrizione all’esame FILS.
Per chi, invece, sostiene l’esame da privatista, il costo dell’iscrizione alla prova è di 155 €.Per coloro che avessero gi seguito corsi di formazione attivati dal Laboratorio Itals anche negli anni precedenti la quota di iscrizione è di 260 €.
La somma deve essere versata sul Conto Corrente n. 14015 presso la Banca Popolare di Verona e Novara (Santa Croce – Fondamenta S. Chiara, 515/A – 31023 Venezia), ABI 05188 – CAB 02002 – CIN: H – IBAN: IT93 H 05188 02002 000000014015 – BIC: VRBPIT2V intestato al Dipartimento di Scienze del Linguaggio – Laboratorio Itals con la seguente causale di versamento “Laboratorio Itals – FILS Sessione Primaverile 2007 (cognome e nome del partecipante)”. La data di scadenza per l’iscrizione al corso propedeutico è fissata per il 02 marzo 2007.
Informazioni più dettagliate possono essere richieste a:
Segreteria Laboratorio Itals : Tel. (+39) 041 2345708 Fax (+39) 041 2345708
E-mail : itals@unive.it
Dott.ssa Barbara D’Annunzio : dannunzio@unive.it
Dal primo agosto il due blog si trasferisce sul nuovo dominio www.ildueblog.it
Nuova grafica, nuovo look, nuove funzionalità.
Come sempre, chiunque voglia partecipare, mandi senza remore una mail a ildueblog@gmail.com
Purtroppo finché non riusciremo ad importare tutti i dati del vecchio blog sul nuovo, questo anno passato rimarrà come archivio su questa piattaforma. Spero che presto riusciremo a risolvere il problema. Anzi se qualcuno sa come importare senza grossi risci di perdita dati il database di blogger su piattaforma wordpress… si faccia avanti!
A presto al nuovo indirizzo!
E’ stato puntualmente pubblicato on line il numero di giugno del Bollettino Itals.
Di seguito l’indice e gli abstract degli interventi:
– Il laboratorio di italiano L2 nelle scuole primarie e secondarie di primo grado: dalla teoria alla pratica quotidiana di Ramona Ciucani e Paola Tondolo
L’interesse per il laboratorio L2 nasce dalle esperienze concrete condotte dalle autrici (nelle Marche e in Lombardia) dal 2000 al 2005 e dalla convinzione che questo strumento sia una misura efficace e privilegiata di facilitazione dell’insegnamento della lingua e cultura italiana L2 nelle scuole inferiori dell’obbligo.
Il presente articolo si limita a proporre alcune delle soluzioni operative per migliorare la didattica e l’interazione in laboratorio, emerse nel confronto di coordinate teoriche e riscontri pratici, avviato con la tesi del Master Itals discussa nel luglio 2005.Scegliere di allestire un progetto di laboratorio per l’insegnamento dell’italiano lingua seconda (L2) è sicuramente un’operazione complessa, poiché, essendo una misura di facilitazione ad hoc, ha bisogno di un contesto preparato e disponibile e di una politica scolastica trasversale volta all’integrazione. Solamente se, in una salda rete di interdipendenza e sinergia progettuale della scuola di partenza, s’instaurano figure di raccordo competenti s’innesca effettivamente e positivamente l’inserimento dei minori stranieri nel tessuto scolastico e sociale italiano.
– La scatola magica. Schede di italiano LS per bambini sloveni di 5/6 anni non ancora alfabetizzati di Annamaria Zeriali
La scatola magica è un progetto, nato dalla necessità di strumenti operativi per l’insegnamento dell’italiano LS a bambini di lingua slovena di 5/6 anni non ancora alfabetizzati. In questo articolo sono riportati alcuni esempi di schede e relative attività nonché una breve descrizione del sistema scolastico sloveno.
– Cooperative Learning e didattica del cinema: un connubio possibile nella classe plurilingue di Jenny Cappellin e Sarah Corelli
La classe plurilingue presenta delle caratteristiche che la differenziano da una normale classe di soli italofoni, parte legate a un processo di integrazione spesso difficile. Per questa classe sono necessarie strategie nuove, tese a sviluppare non solo le competenze, ma anche la motivazione degli studenti nei confronti della scuola. Ecco perché si è pensato a un’attività che stimoli la partecipazione degli alunni in modo diverso: cinema e Cooperative Learning, due metodologie di lavoro apparentemente diverse, ma che stimolano lo studente sotto molteplici aspetti. Il film, dunque, non come un momento di svago, ma come un momento per avviare la riflessione su aspetti di tipo sociale e relazionale e come agile mediatore linguistico e disciplinare. Da queste basi prende avvio l’articolo strutturato in due parti: la prima in cui si ripercorrono sinteticamente, da un punto di vista teorico, le metodologie legate all’utilizzo del film e le caratteristiche della classe plurilingue; e una seconda in cui viene illustrato il progetto. Le attività sono organizzate in tematiche (amicizia, suoni, lingua, lessico) che di volta in volta permettono di scendere nel dettaglio e far provare agli alunni che cosa vuol dire scoprire i meccanismi interni della lingua, materna e straniera, attraverso esercizi specifici che tengono conto del livello linguistico del singolo studente.
Punto di partenza è il film di Salvatores “Io non ho paura” cui si affianca il libro originale di Ammanniti da cui è stato tratto il film.
– La didattica ludica nell’insegnamento linguistico di Maria Assunta Lombardo
E’ possibile impostare la prassi didattica quotidiana sulla metodologia glottodidattica ludica? Che cosa vuol dire “giocare in classe”? Quali sono i principi teorici a favore del gioco? Giocando si conseguono gli obiettivi dell’educazione linguistica? Gli studenti adulti accettano di buon grado la didattica ludica? Qual è la valenza didattica del gioco?
Attraverso una semplice riflessione sulle caratteristiche della didattica ludica e una breve esposizione di alcuni principi teorici, questo articolo tenta di trovare una risposta a tali domande.
– La comprensione del testo argomentativo da parte di alunni ispanofoni di Paola Riva
Il Dipartimento di Lingue Moderne della Facoltà di Filosofia e Lettere dell’Università di Buenos Aires organizza corsi di lettocomprensione in lingua straniera. La maggior parte dei testi proposti in classe dalla Cattedra d’Italiano, coordinata dalla sottoscritta, si riferisce a diverse discipline appartenenti all’area umanistica. Qui di seguito vengono presentati alcune riflessioni circa le strategie di comprensione da parte di alunni ispanofoni.
Recensioni
– Gabriele Pallotti, A.I.P.I. Insegnare l’italiano come seconda lingua – recensione a cura di Paolo Torresan
– Graziano Serragiotto, Insegnare le lingue straniere a scuola – recensione a cura di Michele Daloiso
– Natalie Hess, Teaching Large Multilevel Classes – recensione a cura di Paolo Torresan
– Recensione al sito “CanIPA Natural Phonetics” a cura di Mariassunta Simionato
Per accedere al bollettino Itals di Giugno cliccare sull’immagine a fianco
L’Italia vince i Campionati Mondiali di Calcio e non si può rimanere insensibili alla cosa… eh no! D’altronde la data di ieri, 9 luglio, passa alla storia…
Ieri notte ho rischiato di brutto: imbottigliata nel traffico rientrando a casa, grazie a dei concittadini invasati, ebbri, contenti MA disordinati… ma almeno posso dire che IO C’ERO, e la foto ne è una minima testimonianza.
A me, però, uno dei ricordi più belli lo ha lasciato il Presidente Prodi stasera: ascoltando l’Inno Nazionale, suonato dalla Banda dei Carabinieri, il nostro Primo Ministro accompagna il passaggio dalla prima alla seconda strofa con un vistoso POROPòM POROPòM POROPòM POM POM POM….
Esilarante!!!
Colgo l’occasione, cari colleghi, per suggerirvi
1) un neologismo di stampo sudamericano, dove ci chiamano “tetracampioni“
2) di tenere sotto controllo gli striscioni, che per me rappresentano un patrimonio intanto da scoprire e poi da salvaguardare… ci offrono uno spaccato di lingua viva che raramente osiamo portare in classe, che inoltre rappresenta quanto di più spontaneo, ironico e caratteristico della cultura di un popolo, che davanti alla sfera rotante dimentica ogni male e si infervora dagli Appennini alle Alpi.
Ed infine una chicca, uno striscione magistrale che dedico a tutti quelli che stasera stanno a rosicà: NOI AL CIRCO MASSIMO, VOI MASSIMO… AL CIRCO
Concludo con una foto scattata, proprio come la vedete, a ildueblog, che da tifoso sfegatato festeggia la vittoria degli azzurri.
Con questo mi congedo per una settimanella
ll*
PO PO PO PO PO POOOOOOOOOOOO
PO PO PO PO PO POOOOOOOOOOOO
PO PO PO PO PO POOOOOOOOOOOO
Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni
Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.