Informazioni su ladylink

"TUDO vale a pena, se a alma NÃO é pequena" Fernando Pessoa

Risorse web, l’Orrore a portata di click

Trastullandomi tra un messaggio arretrato di una mailing list e l’altra, sono incappata nella discussione circa l’esattezza o meno delle risposte di un quiz pubblicato sulle pagine del Corriere della sera, versione online (quiz sul quale sto preparando un post).
Ma ciò di cui vorrei parlare riguarda le affermazioni di un nostro collega, che suggeriva di trovare la soluzione ad ogni quesito tramite le occorrenze dei motori di ricerca, la versione più presente, sarebbe la più corretta.
Questa affermazione, che all’inizio mi ha fatto ghignare, mi ha offerto uno spunto per questo post e le conclusioni potrebbero essere stupefacenti.
Ho concentrato la mia attenzione sull’avverbio tuttora, grafia che ritengo corretta, ma che spesso incontro con l’apostrofo. Qual è la forma giusta? Ecco qui 4 testimonianze sulla sua grafia:
1) l’Accademia della Crusca online, sezione Vademecum su parole ed espressioni da scrivere unite o separate.

2) Il dizionario De Mauro online, tratta la versione con l’apostrofo, come una variante.

3) Il dizionario Garzanti online, la versione con l’apostrofo la commenta così: non comune.

4) Il dizionario Sabatini Coletti online, la cataloga come meno frequente.

Poi, però, come suggeriva il nostro collega, sono passata ai motori di ricerca e questo è l’esito della mia ricerca:

Continua a leggere

Scoop, terza ed ultima parte

E’ giunta l’ora di chiudere l’inchiesta seguita allo SCOOP e pubblicare le mie indagini.
Vi ricordo solamente che in due post (2 e 8 maggio) avevo trovato annunciato di aver pagato quasi 12 euro per ricevere una lista di indirizzi di scuole di italiano per stranieri sparse in tutto il mondo.
Ammetto che avevo speso quei soldi perché ero più curiosa che speranzosa e infatti dopo aver ricevuto la lista sono rimasta con la bocca aperta.
Facilmente ho potuto individuare due gravi imprecisioni a proposito di due scuole: una di Roma ed una in Turchia. Le rettifiche non le posto perché non voglio che siano sfruttate dal sito, però posso affermare con sicurezza ( me lo conferma un mio amico che ci lavora tuttora) che mentre una delle scuole indicate per Roma ha cambiato indirizzo due anni fa, l’unica scuola indicata per la Turchia, non è mai esistita e non esiste tuttora all’indirizzo indicato. Anzi, la stessa direttrice della scuola in questione, informata da me, è rimasta abbastanza stupita della cosa…

Che dire?

Che il minimo che quelli della Corkid potrebbero fare sarebbe di aggiornare le liste, visto che qualche insegnante bisognoso, e non solamente curioso come me, potrebbe pagare caro un servizio che si è rivelato incompleto e un po’ troppo approssimativo, visto che gli indirizzi delle scuole non vengono aggiornati da almeno due anni.

L’italiano è la quarta lingua usata nei blog


Carissimi lettori, carissimo ildueblog

posto per condividere con voi un record al quale abbiamo contribuito: l’italiano è la quarta lingua più usata per scrivere nei blog, ossia, siamo il quarto popolo che posta quotidianamente ed alimenta lo scambio in lingua italiana nella blogosfera. Seguiamo il giapponese, l’inglese e il cinese. Questo ci fa onore, sempre che non influisca e interferisca nel rendimento lavorativo, visto che il nostro orario prediletto, per scrivere nei blog, è quello della pausa pranzo…

A voi la lettura dell’articolo che è stato pubblicato su www.corriere.it

Risorse per gli insegnanti all’estero ma non solo, quarta parte

Proseguo con la quarta puntata, questa serie di post iniziata molto tempo fa (puntata n°1, n°2 e n°3), un po’ esterrefatta perché per un momento mi sono chiesta se il link che avevo intenzione di presentarvi fosse legale…ma mi spiego meglio…

Continua a leggere

italiano turista teppista

Ieri sul sito di Repubblica è apparso un articolo che tratteggia il comportamento del tipico turista italiano…

c’è poco da esserne fieri, ma mi chiedo se siamo poi veramente così cafoni, come dire sgarbati, come veniamo discritti…bah!
A prescindere da questo, aprendo un link qui e un link lì, mi sono resa conto che si citava lo stesso articolo nella Mailing List [Ita_L2] di Perugia. Qui, dalla collega Viviana Perino, l’articolo è stato indicato come utile da far leggere in classe agli studenti. Coincidenza più che positiva…

Ma ecco le sue parole:

Vorrei segnalarvi questo articolo di repubblica di oggi che mi sembra carino, non troppo politically incorrect visto che parla male un po’ di tutti, e che contiene varie espressioni linguistiche interessanti ed è di facile lettura.
Ai miei allievi piacer di sicuro e spero anche ai vostri.

Buona lettura!

Il Devoto-Oli del 2008

Presentata a Roma l’edizione 2008 del dizionario Devoto-Oli.

Da www.repubblca.it prendo questo articolo che tratta la nuova edizione dell’importante dizionario Devoto-Oli. Ed ancora una volta è interessante notare come i nuovi lemmi non siano solo originali neologismi e riflettano soprattutto eventi che stanno trasformando, più o meno rapidamente, la nostra societ .

Continua a leggere

Assapora le lingue con “The Language Cafè”

Da mercoledì 2 a venerdì 4 maggio si è tenuta in tutta la Turchia la “Festa Primaverile”, occasione in cui le scuole e le universit sospendono le lezioni e per organizzare attivit alternative. Nell’universit in cui lavoro è stato allestito una specie di parco giochi, con tanto di toro scatenato e palco per concerti, ma soprattutto stand per alcune delle lingue che vengono insegnate, visto che qui è obbligatorio lo studio di una seconda lingua a scelta tra l’italiano (la più studiata), il francese, il tedesco, il portoghese, lo spagnolo, il russo, il greco e il giapponese.
Le seconde lingue hanno organizzato il “Language Cafè”, uno spazio in cui per alcune ore si sono incontrati gli studenti o qualsiasi persona fosse interessata (dallo staff ai professori di altre discipline) e i professori di lingua, madrelingua e non, disponibili per delle mini-conversazioni con delle domande appositamente pensate e da far pescare per avviare la conversazione.
E’ stata la prima volta che assistevo ad un “Language Cafè” e prendervi parte è stato molto divertente, perché non solo ho fatto brevi conversazione con studenti interessati all’italiano ma che studiavano un’altra lingua, ma sono anche stata a trovare gli altri colleghi che mi hanno ospitata.

Continua a leggere

c 6?

Su Repubblica.it è stato appena pubblicato un interessante articolo sulla lingua degli sms...

A Firenze un convegno organizzato dall’Academia della Crusca su un modo di scrivere comune, ormai, a tutta la popolazione. L’esperto: “La lingua italiana non è in pericolo”.
Ti dico tutto in pochi caratteri; così gli sms ci hanno cambiati
di
Daniele Semeraro

ROMA – “Cmq sec. me se stas. c6è meglio così parl1po; se inv. nn c6fa niente”. Quasi nessuno avr fatto fatica, oggi, a decifrare questa frase di 64 caratteri, che in italiano “normale” suona così: “Comunque secondo me se stasera ci sei è meglio, così parliamo un po’; se invece non ci sei non fa niente”. Quaranta caratteri in meno che nell’epoca degli sms e dei messaggi istantanei sul computer significano risparmio di tempo e denaro. Prima i “messaggini” erano una novit su cui si sono interrogati linguisti e sociologi; ora sono entrati nella consuetudine di tutti i giorni, e vengono usati praticamente da quasi tutta la popolazione, non solo dai più giovani. Addirittura è di pochi giorni fa la notizia che in alcuni paesi, come la Gran Bretagna, il numero di sms scambiati ogni giorno ha superato quello delle telefonate.

Continua a leggere

Scoop, seconda puntata

Questo post segue un’inchiesta iniziata il 2 maggio

Carissimi

come promesso mi sono iscritta, ho pagato gli 11,49 euro e quello che segue vorrebbe essere una conferma.

Payment For Quantity Price
Teach Italian School List 1 €11.49 EUR
Subtotal: €11.49 EUR
Shipping & Handling: €0.00 EUR
Total Amount: €11.49 EUR

L’iscrizione è stata abbastanza semplice e ho ricevuto all’istante le liste delle scuole di vari paesi del mondo. Ahime non ci sono scuole per il Brasile, ma alcune per il Portogallo, paesi in cui andrei volentieri a vivere. Per la Turchia ce n’è una sola e udite udite, la conosco pure…
Aggiungo che in un’altra pagina web, in cui sono sempre presenti i dati del pagamento, c’è un indirizzo elettronico, al quale contattare la suddetta Claire Odette Rogers. Non lo posto semplicemente perché non credo serva a nulla. Insomma tutto sembrerebbe essere fatto con tutti i crismi. Uso però il condizionale…

Ci sar una terza puntata, vi faccio solo notare che ho aggiunto la categoria Esperienze e Sindacati…

Ildue chiacchiere con Roberta Barazza, prima parte

I nostri fedeli lettori avranno sicuramente familiarità con il nome di Roberta Barazza. A marzo abbiamo postato il racconto di una disavventura capitatale negli Stati Uniti, paese in cui ancora si trova, anche se ancora solo per pochi giorni.
Da qui l’idea di contattarla per ildue chiacchiere con, invito al quale ha risposto con il solito entusiasmo. E siccome il suo è un fiume di parole, ammetto che ho faticato un po’ per incanalarlo. Eccovi, dunque, la prima parte dell’intervista…

Continua a leggere